華信航空播音詞
‧
2002-06-19 ‧
顯示 3,706 次
‧
轉寄 3 次
‧
短評 4 篇
‧
下面這篇諷刺華信的文章不大正確
必須澄清的是
翻肚皮的和站著的都不是華信的飛機
是華航的
照片中的這兩架華信塗裝的MD-11型客機
是因為華航不能用國旗或梅花飛航歐洲航線而使用華信塗裝掩蓋身分
所以這兩架飛機都是華航 航班號也是華航班號CI而非華信的AE
機上所有的廣播, 雜誌與客艙陳設都是華航的
更重要的是華信從來沒飛過香港航線
大家笑一下 但是別被誤導
華信航空播音詞
記得先看完下面的文章再去看圖
重點是那段英文 ...有點爆笑 ...
我順便翻譯給各位好了,當然我用最符合咱們的語言翻囉 ...:),
看完說明後再看圖,
會有意想不到的笑果。
"Ladies and Gentleman, welcome on board of the Mandarin Airlines flight from Taipei to Amsterdam. As we taxi out to the runway, please make it yourself comfortable, we will serve the drinks right after take-off. And for those who are sitting on the right side of the plane, please ignore our other... uhm... plane..."
"各位先生女士,歡迎搭乘華信航空台北到阿姆斯特丹的班機。飛機即將飛行離開跑道,請注意自己的安全,我們將在起飛後提供飲料。而機上那些坐在右側座椅的旅客,請不要去理會我們其他的...嗯...班機..."
必須澄清的是
翻肚皮的和站著的都不是華信的飛機
是華航的
照片中的這兩架華信塗裝的MD-11型客機
是因為華航不能用國旗或梅花飛航歐洲航線而使用華信塗裝掩蓋身分
所以這兩架飛機都是華航 航班號也是華航班號CI而非華信的AE
機上所有的廣播, 雜誌與客艙陳設都是華航的
更重要的是華信從來沒飛過香港航線
大家笑一下 但是別被誤導
華信航空播音詞
記得先看完下面的文章再去看圖
重點是那段英文 ...有點爆笑 ...
我順便翻譯給各位好了,當然我用最符合咱們的語言翻囉 ...:),
看完說明後再看圖,
會有意想不到的笑果。
"Ladies and Gentleman, welcome on board of the Mandarin Airlines flight from Taipei to Amsterdam. As we taxi out to the runway, please make it yourself comfortable, we will serve the drinks right after take-off. And for those who are sitting on the right side of the plane, please ignore our other... uhm... plane..."
"各位先生女士,歡迎搭乘華信航空台北到阿姆斯特丹的班機。飛機即將飛行離開跑道,請注意自己的安全,我們將在起飛後提供飲料。而機上那些坐在右側座椅的旅客,請不要去理會我們其他的...嗯...班機..."
|
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
![]() |
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
![]() |
輕舞水漾
於 2005-02-11 19:43:51 說 哈哈哈~~~那張圖好好笑> <~~~想不去理都難呀....... |
![]() |
~順~
![]() ![]() ![]() 我哪裡都不想去 我想下飛機 |
![]() |
point
![]() ![]() 不講還好 講了就想看 |
![]() |
ccccc
![]() 好笑喔 |